190/2002 Sb. 
                         NAŘÍZENÍ VLÁDY 
                     ze dne 10. dubna 2002, 
              kterým se stanoví technické požadavky 
                na stavební výrobky označované CE 
Změna: 251/2003 Sb. 
Změna: 128/2004 Sb. 
 
     Vláda   nařizuje  podle   §   22   zákona  č.   22/1997  Sb., 
o technických  požadavcích  na  výrobky   a  o  změně  a  doplnění 
některých  zákonů,  ve  znění  zákona  č.  71/2000  Sb., (dále jen 
"zákon") k provedení § 11 odst. 2, § 12 a 13 zákona: 
 
                               § 1 
 
                         Předmět úpravy 
 
     (1)  Tímto  nařízením  se   v  souladu  s  právem  Evropských 
společenství1)  stanoví technické  požadavky na  stavební výrobky, 
které mají být uváděny na trh s označením CE. 
 
     (2)  Toto nařízení  se  vztahuje  na stavební  výrobky, pokud 
požadavky pro ně jsou stanoveny 
a) harmonizovanými českými technickými normami2) nebo zahraničními 
   technickými normami přejímajícími  v členských státech Evropské 
   unie harmonizovanou evropskou normu, 
b) evropskými technickými schváleními, nebo 
c) určenými normami2)  vztahujícími se k  tomuto nařízení, kterými 
   jsou české nebo zahraniční technické normy, které byly oznámeny 
   Komisí Evropských  společenství (dále jen  "Komise") v případě, 
   že v příslušné oblasti  neexistují harmonizované evropské normy 
   nebo  evropská technická  schválení  podle  písmene a)  nebo b) 
   (dále jen "určené normy"). 
 
     (3) Na  výrobky podle odstavců  1 a 2  se s výjimkou  případů 
uvedených v § 8 nevztahuje zvláštní právní předpis.3) 
------------------------------------------------------------------ 
1) Směrnice Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988, o sbližování 
   právních   předpisů  a   správních  předpisů   členských  států 
   týkajících se stavebních výrobků, ve znění Směrnice 93/68/EHS. 
2) § 4a odst. 1 zákona. 
3) Nařízení  vlády č.  163/2002 Sb.,  kterým se  stanoví technické 
   požadavky na vybrané stavební výrobky.  
 
                               § 2 
 
                         Základní pojmy 
 
     Pro účely tohoto nařízení se rozumí 
a) stavebním  výrobkem každý  výrobek určený  výrobcem pro  trvalé 
   zabudování  do  staveb,  pokud  jeho  vlastnosti mohou ovlivnit 
   alespoň  jeden  ze  základních  požadavků  na  stavby uvedených 
   v příloze  č. 1  k tomuto  nařízení (dále  jen "výrobek"),  kdy 
   trvalým zabudováním výrobku do stavby je takové zabudování, při 
   kterém se vyjmutím nebo  výměnou výrobku trvale mění vlastnosti 
   stavby,  přičemž vyjmutí  nebo výměna  výrobku jsou  stavebními 
   nebo montážními činnostmi, 
b) zplnomocněným zástupcem osoba usazená v členském státě Evropské 
   unie, která  je výrobcem písemně  pověřena k jednání  za něj se 
   zřetelem na požadavky vyplývající pro výrobce ze zákona, 
c) evropským  technickým schválením  dokument vydaný autorizovanou 
   osobou pověřenou pro činnosti podle  § 4 (dále jen "schvalující 
   autorizovaná   osoba"),   který   vyjadřuje   kladné  technické 
   posouzení vlastností výrobku,  přičemž schvalující autorizovaná 
   osoba posuzuje vhodnost výrobku  k výrobcem určenému použití ve 
   stavbě  s  ohledem  na  základní  požadavky  na  stavby uvedené 
   v příloze č. 1 k tomuto nařízení (dále jen "vhodnost k určenému 
   použití"), 
d) systémem  řízení výroby  stálé vnitřní  řízení výroby prováděné 
   výrobcem v místě výroby, v  jehož rámci musí být všechny údaje, 
   požadavky   a   opatření   systematicky   dokumentovány  formou 
   písemných postupů a instrukcí. Dokumentace o řízení výroby musí 
   zajistit  jednoznačné  vymezení   zabezpečení  jakosti  v  dané 
   oblasti  a umožnit  dosažení a  udržení požadovaných vlastností 
   výrobků a účinnosti prověřovaného systému řízení výroby, v němž 
   je příslušný výrobek zhotovován.  
 
                               § 3 
 
           Podmínky uvádění stavebních výrobků na trh 
 
     (1) Výrobek může být uveden  na trh pouze tehdy, je-li vhodný 
k určenému  použití  a  splňuje-li  požadavky  podle  § 1 odst. 2. 
Výrobek  je vhodný  k určenému  použití, má-li  takové vlastnosti, 
které jsou předpokladem pro splnění základních požadavků na stavby 
uvedených v příloze č. 1 k tomuto nařízení, do nichž mají být tyto 
výrobky  zabudovány   nebo  v  nichž   mají  být  sestaveny   nebo 
instalovány,  v  případě,  že  jsou  tyto  stavby  řádně  navrženy 
a provedeny; pro  tyto účely mohou  být výrobky v  rámci požadavků 
podle  §  1  odst.  2  rozděleny  do  tříd, které respektují možné 
rozdíly zeměpisných nebo klimatických podmínek nebo způsobu života 
i různé úrovně ochrany. 
 
     (2) Pokud výrobek  splňuje požadavky podle § 1  odst. 2 a při 
posouzení  jeho  shody  byl  dodržen  stanovený  postup,  umisťuje 
výrobce  na výrobek  označení CE,  jehož grafickou  podobu stanoví 
zvláštní  právní  předpis.3a)  Označení  CE  se  umisťuje přímo na 
výrobek,  na štítek  k němu  připevněný nebo  na jeho  obal, anebo 
k průvodní dokumentaci a musí být provázeno těmito údaji: 
a) identifikační údaje o výrobci  (jméno a příjmení, trvalý pobyt, 
   místo  podnikání a  identifikační  číslo  u fyzické  osoby nebo 
   název,  popřípadě obchodní  firma, sídlo  a identifikační číslo 
   u právnické osoby), 
b) je-li to vzhledem k povaze výrobku vhodné, údaje o vlastnostech 
   výrobku, 
c) poslední dvojčíslí  roku v němž  byl výrobek opatřen  označením 
   CE, 
d) identifikační   číslo  autorizované   osoby,  účastnila-li   se 
   posuzování shody podle § 5 odst. 1 písm. c), d) nebo e), 
e) číslo certifikátu, byl-li vydán. 
 
     (3) Označení  CE na stanoveném výrobku  vyjadřuje, že výrobek 
splňuje   technické   požadavky   stanovené   ve   všech  právních 
předpisech,  které  se  na  něj  vztahují  a  které  toto označení 
stanovují nebo umožňují, a že byl při posouzení jeho shody dodržen 
stanovený  postup.  Jestliže  však  jeden  nebo  několik  právních 
předpisů po přechodnou dobu připouští, aby výrobce zvolil, kterými 
ustanoveními se bude řídit, pak  označení CE vyjadřuje shodu pouze 
s těmi právními  předpisy nebo jejich  ustanoveními, které výrobce 
použil. V tomto případě musí  být v dokumentaci, upozorněních nebo 
návodech, požadovaných  dotyčnými právními předpisy  a přiložených 
k příslušným  výrobkům, uvedeny  údaje o  právních předpisech nebo 
jejich  ustanoveních,  a  dále  údaje  o  směrnicích, zveřejněných 
v Úředním věstníku Evropských společenství, jejichž požadavky byly 
těmito právními předpisy převzaty, pokud je výrobce použil. 
 
     (4)  Výrobky,  které  na  základě  stanoviska  Komise  nejsou 
významné  z hlediska  ochrany zdraví  a bezpečnosti,  lze uvést na 
trh, pokud  výrobce namísto označení CE  vydá prohlášení o souladu 
s pravidly obecně uznávanými v praxi v dané oblasti. Seznam těchto 
výrobků  oznamuje  Úřad  pro  technickou  normalizaci,  metrologii 
a statní zkušebnictví  (dále jen "Úřad")  ve Věstníku Úřadu  (dále 
jen "Věstník"). 
 
     (5) Povinnosti  výrobce podle tohoto nařízení  může plnit též 
zplnomocněný zástupce. 
------------------------------------------------------------------ 
3a) Nařízení  vlády č.  291/2000 Sb.,  kterým se  stanoví grafická 
    podoba označení CE. 
 
                               § 4 
 
                  Evropské technické schválení 
 
     (1)  Výrobce  může  požádat  o  vydání evropského technického 
schválení pro výrobek, 
a) pro který nebyla vydána  harmonizovaná norma, ani určená norma, 
   ani nebylo vydáno pověření  Komise pro zpracování harmonizované 
   normy (dále jen "pověření"), nebo u kterého Komise rozhodla, že 
   harmonizovaná norma nebude pro tento výrobek zpracována, 
b) který se  podstatně odchyluje od  harmonizovaných nebo určených 
   norem. 
 
     (2) Evropské technické schválení může být vydáno i v případě, 
že  pověření  již  bylo  vydáno,  pokud  Evropská komise schválila 
řídicí  pokyny pro  vydání evropského  technického schválení (dále 
jen "řídicí pokyny") a jejich  vydání v českém jazyce oznámil Úřad 
ve  Věstníku. Ustanovení  věty prvé  platí jen  do okamžiku vydání 
příslušné  harmonizované technické  normy v  některém z  členských 
států Evropských společenství. 
 
     (3) Evropské technické schválení se vydává pro určitý výrobek 
nebo  pro  skupinu  výrobků  na  žádost  výrobce,  která se podává 
u jedné   ze   schvalujících    autorizovaných   osob   pověřených 
a sdružených  k tomuto  účelu v  rámci Evropských  společenství do 
příslušné   organizace   (European   Organisation   for  Technical 
Approvals), a to na základě  zkoušek a posouzení provedených podle 
řídících pokynů pro tento výrobek  nebo skupinu výrobků nebo podle 
interpretačních  dokumentů  upřesňujících  základní  požadavky  na 
stavby podle přílohy č. 1  k tomuto nařízení a zveřejněných Komisí 
(dále  jen  "interpretační  dokumenty").  Schvalující autorizovaná 
osoba  přitom respektuje  pravidla Komise  pro vydávání evropského 
technického schválení. 
 
     (4)  Jestliže  řídicí  pokyny   nebyly  schváleny,  může  být 
evropské  technické   schválení  vydáno  na   základě  příslušných 
základních požadavků  uvedených v příloze  č. 1 k  tomuto nařízení 
a interpretačních dokumentů, pokud  je posouzení výrobku provedeno 
schvalující autorizovanou  osobou uvedenou v odstavci  3 a přijato 
organizací uvedenou v odstavci 3. 
 
     (5) Při zpracování  evropského technického schválení pověřená 
schvalující   autorizovaná  osoba   vybere  nejjednodušší   postup 
slučitelný  se  základními  požadavky  uvedenými  v  příloze  č. 1 
k tomuto nařízení a interpretačními dokumenty. 
 
     (6) Doba platnosti evropského technického schválení je časově 
omezena, zpravidla na dobu 5 let; tato doba může být prodloužena. 
 
                               § 5 
 
                        Posuzování shody 
 
     (1) Výrobce provádí nebo zajišťuje posouzení shody vlastností 
výrobku s požadavky podle § 1 odst. 2 některým z těchto postupů: 
a) výrobce  provede nebo  zajistí počáteční  zkoušku typu  výrobku 
   a provozuje systém řízení výroby, 
b) výrobce  zajistí  provedení   počáteční  zkoušky  typu  výrobku 
   autorizovanou osobou a provozuje systém řízení výroby, 
c) výrobce provozuje systém řízení výroby a provádí zkoušky vzorků 
   předepsaným  způsobem.  Autorizovaná  osoba  provádí  počáteční 
   zkoušku  typu  výrobku,  v  rámci  počáteční inspekce posuzuje, 
   vyhodnocuje  a schvaluje  systém řízení  výroby, který  výrobce 
   provozuje,  a dohlíží  nad jeho  řádným fungováním  a namátkově 
   odebírá  vzorky  výrobků  v  místě  výroby,  na  trhu  nebo  na 
   staveništi a kontroluje dodržení technických specifikací, 
d) výrobce provozuje systém řízení výroby a provádí zkoušky vzorků 
   předepsaným  způsobem.  Autorizovaná  osoba  provádí  počáteční 
   zkoušku  typu  výrobku,  v  rámci  počáteční inspekce posuzuje, 
   vyhodnocuje  a schvaluje  systém řízení  výroby, který  výrobce 
   provozuje, a dohlíží nad jeho řádným fungováním, 
e) výrobce provádí počáteční zkoušku  typu výrobku a další zkoušky 
   vzorků předepsaným  způsobem a provozuje  systém řízení výroby. 
   Autorizovaná  osoba   v  rámci  počáteční   inspekce  posuzuje, 
   vyhodnocuje  a schvaluje  systém řízení  výroby, který  výrobce 
   provozuje, a dohlíží nad jeho řádným fungováním, 
f) výrobce provádí počáteční zkoušku  typu výrobku a další zkoušky 
   vzorků předepsaným  způsobem a provozuje  systém řízení výroby. 
   Autorizovaná  osoba   v  rámci  počáteční   inspekce  posuzuje, 
   vyhodnocuje  a schvaluje  systém řízení  výroby, který  výrobce 
   provozuje, 
a vydává o tom ES prohlášení o shodě. 
 
     (2)  Postup   podle  odstavce  1  je   vždy  konkrétně  určen 
harmonizovanými  českými technickými  normami2) nebo  zahraničními 
technickými  normami  přejímajícími  v  členských státech Evropské 
unie   harmonizovanou  evropskou   normu,  evropskými  technickými 
schváleními,  nebo  určenými  normami2)  vztahujícími  se k tomuto 
nařízení. 
 
     (3) Autorizovaná  osoba při postupech podle  odstavce 1 písm. 
c)  až   f)  vydává  certifikát,  který   je  v  těchto  případech 
předpokladem  pro vydání  ES prohlášení  o shodě.  Certifikát musí 
obsahovat: 
a) identifikační  údaje  o  výrobci,  nebo  zplnomocněném zástupci 
   (jméno    a   příjmení,    trvalý   pobyt,    místo   podnikání 
   a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,  u fyzické osoby nebo 
   název,  popřípadě obchodní  firma, sídlo  a identifikační číslo 
   u právnické osoby), 
b) popis  výrobku  (druh,  identifikační  znaky,  výrobcem  určený 
   způsob použití), 
c) přehled   harmonizovaných  českých   technických  norem2)  nebo 
   zahraničních   technických  norem   přejímajících  v  členských 
   státech   Evropské   unie   harmonizovanou   evropskou   normu, 
   evropských   technických  schválení,   nebo  určených   norem2) 
   vztahujících  se  k  tomuto  nařízení,  se  kterými  je výrobek 
   v souladu, 
d) zvláštní podmínky použití výrobku, 
e) název,  popřípadě obchodní  firma, sídlo  a identifikační číslo 
   autorizované osoby, 
f) jméno  a  funkci  osoby  oprávněné  jednat  jménem autorizované 
   osoby, která certifikát vydává, 
g) číslo   certifikátu,  popřípadě   podmínky  a   dobu  platnosti 
   certifikátu. 
 
     (4) ES  prohlášení o shodě  musí obsahovat kromě  náležitostí 
uvedených v  odstavci 3 písm.  a) až e),  nebo a) až  d) v případě 
postupu podle § 5 odst. 1  písm. a) jméno a funkci osoby oprávněné 
jednat za výrobce nebo zplnomocněného zástupce. 
 
     (5) Postup  posouzení shody podle  odstavce 1 písm.  a) nelze 
použít, jestliže  výrobce neuplatnil nebo  uplatnil pouze částečně 
harmonizované  české  technické  normy  nebo  zahraniční technické 
normy přejímající v členských státech Evropské unie harmonizovanou 
evropskou  normu, nebo  evropská technická  schválení, nebo určené 
normy. V takovém případě se postupuje podle odstavce 1 písm. b). 
 
     (6) V případě kusové  výroby4) výrobce uplatňuje postup podle 
odstavce 1  písm. a), pokud není  v požadavcích podle §  1 odst. 2 
předepsán  jiný  postup;  výrobce  vydává  ES  prohlášení  o shodě 
namísto opatření výrobku označením  CE, ledaže by opatření výrobku 
označením CE bylo předepsáno jiným právním předpisem. 
 
     (7) Pro účely jednotného  označování postupů posuzování shody 
uplatňovaných v  členských státech Evropské  unie je v  příloze č. 
2 k  tomuto nařízení  uveden vztah  mezi postupy  podle odstavce 1 
a postupy   podle  práva   Evropských  společenství5)   a  dalších 
příslušných dokumentů Komise. 
------------------------------------------------------------------ 
2) § 4a odst. 1 zákona. 
4) § 1 odst. 1 písm. f) nařízení vlády č. 163/2002 Sb. 
5) Příloha č. III Směrnice Rady 89/106/EHS.  
 
                               § 6 
 
   
                         nadpis vypuštěn 
 
     V  případě, že  bylo  pro  stavební výrobek  uloženo ochranné 
opatření podle zvláštního právního předpisu,6) uvede se v oznámení 
rozhodnutí o uložení ochranného opatření podle § 7 odst. 8 zákona, 
zda neshoda s ustanovením § 3 byla způsobena 
a) nesplněním  harmonizovaných  českých  technických  norem,  nebo 
   zahraničních  technických  norem,  které  přejímají v členských 
   státech  Evropské  unie   harmonizované  evropské  normy,  nebo 
   evropských technických schválení, anebo určených norem, 
b) nesprávným použitím harmonizovaných  českých technických norem, 
   nebo   zahraničních   technických    norem,   které   přejímají 
   v členských státech Evropské unie harmonizované evropské normy, 
   nebo  evropských technických  schválení, anebo  určených norem, 
   nebo 
c) nedostatky v harmonizovaných  českých technických normách, nebo 
   zahraničních technických  normách, které přejímají  v členských 
   státech  Evropské  unie   harmonizované  evropské  normy,  nebo 
   evropských technických schválení, anebo určených normách. 
------------------------------------------------------------------ 
6) § 7a zákona č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění 
   zákona č. 22/1997 Sb.  
 
                               § 7 
 
                       Podmínky autorizace 
 
     Podmínky autorizace  k činnostem při  posuzování shody (§  11 
odst. 2 zákona) podle tohoto  nařízení jsou stanoveny v příloze č. 
3 k tomuto nařízení.  
 
                               § 8 
 
                      Přechodná ustanovení 
 
     Pokud  harmonizované  české  technické  normy nebo zahraniční 
technické normy, které přejímají v členských státech Evropské unie 
harmonizovanou evropskou normu, evropská technická schválení, nebo 
určené normy, umožňují je neuplatňovat po přechodné období, lze po 
tuto dobu postupovat podle  zvláštního právního předpisu3) namísto 
postupu podle tohoto nařízení, pokud harmonizované české technické 
normy nebo zahraniční technické normy, které přejímají v členských 
státech  Evropské  unie  harmonizovanou  evropskou normu, evropská 
technická schválení, nebo určené normy nestanoví jinak. 
------------------------------------------------------------------ 
3) Nařízení  vlády č.  163/2002 Sb.,  kterým se  stanoví technické 
   požadavky na vybrané stavební výrobky.  
 
                               § 9 
 
                            Účinnost 
 
     Toto  nařízení  nabývá  účinnosti  dnem  vyhlášení  sektorové 
přílohy  pro  stavební  výrobky  k  Protokolu  k  Evropské  dohodě 
zakládající  přidružení  mezi  Českou  republikou  na jedné straně 
a Evropskými  společenstvími a  jejich členskými  státy na  straně 
druhé  o  posuzování  shody  a  akceptaci  průmyslových výrobků ve 
Sbírce mezinárodních smluv, nebo dnem vstupu smlouvy o přistoupení 
České  republiky k  Evropské unii  v platnost,  bude-li tento  den 
dřívější, s výjimkou ustanovení  § 2 písm. b), § 3 odst.  5 a § 6, 
která nabývají  účinnosti dnem vstupu smlouvy  o přistoupení České 
republiky k Evropské unii v platnost. 
 
                         Předseda vlády: 
                        Ing. Zeman v. r. 
 
                       Místopředseda vlády 
                  a ministr průmyslu a obchodu: 
                      doc. Ing. Grégr v. r.  
 
                              Příl.1 
 
                       Základní požadavky 
 
     Výrobky musí být vhodné pro stavby, aby tyto byly (jako celek 
i jejich jednotlivé části) při respektování hospodárnosti vhodné k 
jejich  určenému použití  a zároveň  plnily níže  uvedené základní 
požadavky na stavby: 
 
     1. Mechanická odolnost a stabilita 
 
     Stavba musí  být navržena a  postavena takovým způsobem,  aby 
zatížení,  která  na  ni  budou  pravděpodobně  působit  v průběhu 
stavění a užívání, neměla za následek: 
a) zřícení celé stavby nebo její části, 
b) větší stupeň nepřípustného přetvoření, 
c) poškození  jiných částí  stavby nebo  technických zařízení nebo 
   instalovaného vybavení následkem deformace nosné konstrukce, 
d) poškození událostí v rozsahu neúměrném původní příčině. 
 
     2. Požární bezpečnost 
 
     Stavba musí být navržena a  postavena takovým způsobem, aby v 
případě požáru: 
a) byla po určitou dobu zachována nosnost a stabilita konstrukce, 
b) byl omezen vznik a šíření požáru a kouře ve stavebním objektu, 
c) bylo omezeno šíření požáru na sousední objekty, 
d) mohly osoby a zvířata opustit  stavbu nebo být zachráněny jiným 
   způsobem, 
e) byla brána v úvahu bezpečnost záchranných jednotek. 
 
     3. Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí 
 
     Stavba musí  být navržena a  postavena takovým způsobem,  aby 
neohrožovala  hygienu nebo  zdraví jejích  uživatelů nebo sousedů, 
především v důsledku: 
a) uvolňování toxických plynů, 
b) přítomnosti nebezpečných části nebo plynů v ovzduší, 
c) emise nebezpečného záření, 
d) znečištění nebo zamoření vody nebo půdy, 
e) nedostatečného zneškodňování odpadních vod, kouře a tuhých nebo 
   kapalných odpadů, 
f) výskytu  vlhkosti  v  částech  stavby  nebo  na površích uvnitř 
   stavby. 
 
     4. Bezpečnost při užívání 
 
     Stavba musí  být navržena a  postavena takovým způsobem,  aby 
při jejím  užívání nebo provozu  nevznikalo nepřijatelné nebezpečí 
úrazu, například  uklouznutím, smykem, pádem,  nárazem, popálením, 
zásahem elektrickým proudem a zraněním výbuchem. 
 
     5. Ochrana proti hluku 
 
     Stavba musí  být navržena a  postavena takovým způsobem,  aby 
hluk vnímaný obyvateli nebo osobami  poblíž stavby byl udržován na 
úrovni, která neohrozí jejich zdraví  a dovolí jim spát, odpočívat 
a pracovat v uspokojivých podmínkách. 
 
     6. Úspora energie a ochrana tepla 
 
     Stavba a její zařízení pro  vytápění, chlazení a větrání musí 
být navrženy  a postaveny takovým  způsobem, aby spotřeba  energie 
při  provozu byla  nízká s  ohledem na  klimatické podmínky  místa 
a požadavky uživatelů. 
 
     Tyto  požadavky  musí  být  při  běžné  údržbě plněny po dobu 
ekonomicky  přiměřené  životnosti  za  předpokladu  působení běžně 
předvídatelných  vlivů na  stavby. Výrobek  musí udržet  technické 
vlastnosti po dobu jeho ekonomicky  přiměřené životnosti, to je po 
dobu, kdy  budou ukazatele vlastností  stavby udržovány na  úrovni 
slučitelné s plněním uvedených požadavků na stavby. 
 
     Ustanoveními  této  přílohy  není  dotčeno  ustanovení  §  47 
stavebního zákona.  
 
                              Příl.2 
 
Vztah mezi postupy posuzování shody podle § 5 a postupy obsaženými 
v příloze č. III Směrnice Rady 89/106/EHS 
 
+------------------+---------------------+----------------------+ 
|Postup podle      |Odpovídající postupy |Odpovídající označení | 
|§ 5 nařízení      |podle přílohy č. III |v příslušných         | 
|vlády             |odstavce 2 Směrnice  |rozhodnutích a dalších| 
|                  |Rady 89/106/EHS      |dokumentech Komise    | 
+------------------+---------------------+----------------------+ 
|§ 5 odst. 1       |bod ii),             |         4            | 
|písm. a)          |třetí možnost        |                      | 
+------------------+---------------------+----------------------+ 
|§ 5 odst. 1       |bod ii),             |         3            | 
|písm. b)          |druhá možnost        |                      | 
+------------------+---------------------+----------------------+ 
|§ 5 odst. 1       |bod i)               |         1+           | 
|písm. c)          |                     |                      | 
+------------------+---------------------+----------------------+ 
|§ 5 odst. 1       |bod i) (aniž se      |         1            | 
|písm. d)          |uplatní požadavek    |                      | 
|                  |uvedený pod č. 6)    |                      | 
+------------------+---------------------+----------------------+ 
|§ 5 odst. 1       |bod ii),             |         2+           | 
|písm. e)          |první možnost        |                      | 
+------------------+---------------------+----------------------+ 
|§ 5 odst. 1       |bod ii), první       |         2            | 
|písm. f)          |možnost (aniž se     |                      | 
|                  |uplatní poslední     |                      | 
|                  |věta požadavku       |                      | 
|                  |uvedeného pod č. 4)  |                      | 
+------------------+---------------------+----------------------+  
 
   
 
                              Příl.3 
 
                       Podmínky autorizace 
 
     Podmínkami autorizace podle § 11 odst. 2 zákona jsou: 
1. Autorizovaná  osoba  má  k  dispozici  potřebné  zaměstnance  a 
   vlastní  nezbytná  zařízení,  která  jí  umožní  řádně provádět 
   činnosti podle tohoto nařízení. 
 
2. Zaměstnanci   autorizované  osoby   jsou  technicky   způsobilí 
   vykonávat činnosti  autorizované osoby podle  tohoto nařízení a 
   jsou profesionálně bezúhonní. 
 
3. Nestrannost   při  provádění   zkoušek,  vypracovávání   zpráv, 
   vystavování certifikátů a provádění dozoru podle nařízení vlády 
   vedoucími  a technickými  zaměstnanci, a  to ve  vztahu ke všem 
   skupinám  nebo  osobám  zainteresovaným  přímo  nebo nepřímo na 
   stavebních výrobcích. 
 
4. Zachovávání mlčenlivosti zaměstnanců. 
 
5. Uzavření pojištění odpovědnosti za škodu (§ 11 odst. 3 zákona). 
 
6. Schvalující autorizované osoby musí splňovat tyto požadavky: 
   a) musí být schopny posoudit  vhodnost nových výrobků k použití 
      na základě vědeckých a praktických poznatků, 
   b) musí být  schopny vyslovit nestranná rozhodnutí  ve vztahu k 
      zájmům příslušných výrobců nebo jejich zástupců a 
   c) musí  být schopny  shrnout příspěvky  všech zainteresovaných 
      stran do vyváženého posouzení.  
 
                    Vybraná ustanovení novel 
 
                  Čl.XVI zákona č. 251/2003 Sb. 
 
     (1) U  výrobků,  které  nejsou  určeny  pro  uvedení  na  trh 
Evropského  společenství a  na  které  se vztahují  nařízení vlády 
uvedená 
a) v čl.  XI až  XIV,  lze  postupovat podle  dosavadních právních 
   předpisů do  dne vstupu smlouvy  o přistoupení České  republiky 
   k Evropské unii v platnost, 
b) v čl.  I  až  X,  lze  postupovat  podle  dosavadních  právních 
   předpisů  do  dne  vyhlášení  Dohody,  kterou  se mění Protokol 
   k Evropské   dohodě  zakládající   přidružení  mezi  Evropskými 
   společenstvími  a  jejich  členskými   státy  na  jedné  straně 
   a Českou  republikou   na  straně  druhé   o  posuzování  shody 
   a akceptaci  průmyslových  výrobků,   ve  Sbírce  mezinárodních 
   smluv. 
 
     (2) V  případech,  kdy  se  postupů  posuzování shody účastní 
autorizovaná osoba,  lze podle tohoto  nařízení postupovat až  ode 
dne vyhlášení  Dohody, kterou se  mění Protokol k  Evropské dohodě 
zakládající  přidružení  mezi  Evropskými  společenstvími a jejich 
členskými  státy na  jedné straně  a Českou  republikou na  straně 
druhé  o posuzování  shody  a  akceptaci průmyslových  výrobků, ve 
Sbírce mezinárodních smluv. 


CWS ANB, Velflíkova 4, 160 00, Praha 6 - Dejvice
Tel.: +420 224 310 394, +420 224 315 589
© Copyright CWS-ANB 2006-2024, všechna práva vyhrazena.